A regulação do veículo em cada um dos modos depende do equipamento.
Em qualquer dos casos estão envolvidos o motor, caixa de velocidades,
direcção, pré-tensor dos cintos reversível, ar condicionado automático
e adaptive air suspension*.
Motor e caixa de velocidades
O motor e a caixa de velocidades reagem, consoante o modo, mais
espontânea ou mais equilibradamente à movimentação do pedal do acelerador.
No modo desportivo dynamic os pontos de mudança são definidos em
regimes mais altos. Im Modus efficiency dagegen werden die Schaltpunkte
(Automatikgetriebe) in tiefere Drehzahlbereiche gelegt. Deste modo,
o consumo de combustível pode ser reduzido.
Mola pneumática*
O adaptive air suspension/sport* é um
sistema de suspensão e amortecimento com regulação electrónica.
O sistema é ajustado de acordo com o modo seleccionado, os movimentos
da direcção, as intervenções do condutor nos travões e no acelerador,
bem como o tipo do piso, a velocidade de cruzeiro e a carga transportada.
Nos veículos com adaptive air suspension sport*
é privilegiada, em geral, uma regulação mais desportiva.
A altura ao solo do veículo depende do modo seleccionado e da velocidade
de cruzeiro. Wenn Sie im Modus auto oder efficiency länger als 30
Sekunden über etwa 120 km/h fahren, wird das Autobahnniveau eingestellt.
Se a velocidade baixar de novo, durante mais de 120 segundos, para
menos de 70 km/h, a altura ao solo é automaticamente aumentada.
Direcção
A direcção pode ser ajustada em termos da força que é necessário
exercer e da desmultiplicação. Em percursos longos por auto-estrada
é especialmente adequada uma direcção leve indirecta, como a do
modo comfort. No modo dynamic é proporcionada, ao invés, uma direcção
directa desportiva.
Bei Fahrzeugen mit Dynamiklenkung* gilt
zusätzlich folgendes: Um den Lenkaufwand für den Fahrer immer möglichst
optimal zu halten, wird die Lenkübersetzung abhängig von der Fahrgeschwindigkeit
verändert. So ist bei höheren Geschwindigkeiten eine geringe Empfindlichkeit
der Lenkung eingestellt, um die Fahrzeugkontrolle zu verbessern.
Bei niedrigen Geschwindigkeiten ist die Lenkung direkter, um z. B.
beim Rangieren den Lenkaufwand für den Fahrer so gering wie möglich
zu halten. Zusätzlich bietet die Dynamiklenkung*
bei niedrigen und mittleren Geschwindigkeiten ein agileres Lenkverhalten.
Diferencial desportivo*
Fazendo parte da tracção integral (quattro®)
Link, o diferencial
desportivo reparte as forças de tracção pelo eixo traseiro, em conformidade
com a situação. A repartição das forças varia, conforme o modo seleccionado,
entre equilibrada (comfort) e ágil (dynamic). Quando se descreve
uma curva, obtém-se um elevado nível de agilidade e capacidade de
aceleração. O veículo responde muito bem aos movimentos da direcção.
Faróis direccionais*
Os faróis direccionais ajustam-se ao traçado da curva, a uma velocidade
entre 10 km/h e 110 km/h. A viragem e a iluminação dos faróis é
são adicionalmente ajustadas ao modo seleccionado.
Cuidado!
- Quando estacionar tenha o cuidado de assegurar que existe por baixo do veículo espaço livre suficiente. Devido a oscilações na temperatura, alterações nas condições de carga e a mudanças nos modos de condução (altura livre ao solo!) a altura do veículo estacionado pode alterar-se.
- No transporte rodoviário, ferroviário, marítimo ou de outro tipo do veículo este só pode ser amarrado pelas bandas de rodagem das rodas (perímetro)! Não é permitido amarrar o veículo pelos componentes dos eixos, pernas de mola ou pelas argolas de rebocagem, dado que, por razões de ordem técnica, a pressão nas molas pneumáticas pode alterar-se durante o transporte. Nestas circunstâncias a retenção do veículo fica comprometida.
Nota
- Em certas versões do modelo a velocidade máxima do veículo só é atingida nos modos auto e dynamic.
- Através da selecção do modo dynamic é automaticamente seleccionada a posição da caixa S e no modo efficiency* a posição da caixa E.
- Bei Fahrzeugen mit Dynamiklenkung* ist ein Betriebsgeräusch zu hören, wenn Sie den Motor starten/abstellen. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung.
-
Ter em atenção que na circulação com reboque
- o modo efficiency* não está disponível,
- das Sportdifferenzial im Modus dynamic und auto agil eingestellt ist.