- Fig. 1 Chave com telecomando: atribuição das teclas
Um das Fahrzeug zu entriegeln, drücken Sie die Taste
Fig. 1.

Para trancar o veículo, premir o botão
ATENÇÃO!.

Para trancar o veículo sem activar o sistema de protecção anti-roubo*, premir uma segunda vez o botão
nos 2 segundos seguintes.

Para abrir a tampa da bagageira, premir o botão
.

Se o veículo for destrancado e nos 60 segundos seguintes não for aberta nenhuma porta, a tampa da bagageira ou o capot, o veículo volta a trancar-se automaticamente. Esta função evita uma destrancagem involuntária permanente do veículo.
Ob beim Entriegeln das gesamte Fahrzeug oder nur die Fahrertür entriegelt wird, ist abhängig von den Einstellungen im MMI Link.
Nos veículos trancados por fora com sistema de protecção anti-roubo* activado, não podem ficar pessoas dentro do veículo, nomeadamente crianças, dado que nem as janelas nem as portas poderão ser abertas por dentro. As portas trancadas dificultam aos socorristas, em casos de emergência, o acesso ao interior do veículo - perigo de vida!
Nota
- Operar a chave com comando apenas quando se tiver contacto visual com o veículo.
- Bei Fahrzeugen mit Komfortschlüssel* muss sich der Wählhebel in Stellung P befinden, da sich das Fahrzeug sonst nicht verriegeln lässt.