|
Gäller för bilar med automatväxellåda
Getriebe: zu heiß. (Växellåda: För varm.) Bitte anhalten (V.g. stanna)
Kör inte vidare. Välj växellådspositionen P och anlita sakkunnig hjälp.
Getriebe: Störung! (Växellåda: Störning!) Bitte anhalten und P einlegen (Stanna och lägg i P)
Kör inte vidare. Välj växellådspositionen P och anlita sakkunnig hjälp.
Wählhebel: Störung! (Väljarspak: Störning!) Weiterfahrt möglich. (Fyll på max. 1 liter olja. Fortsatt körning möjlig.) Bitte Werkstatt aufsuchen (Tanksystem: systemstörning. Uppsök verkstad)
Det finns ett systemfel i växellådan. Kör snarast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen.
P-Taste: Störung! (P-knapp: Störning!) Auto-P vid avstängd motor. Bitte Werkstatt aufsuchen (Tanksystem: systemstörning. Uppsök verkstad)
Det finns en störning på P-knappen på väljarspaken. När du stänger av motorn läggs växelläge P i automatiskt. Kör genast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen .
Getriebe: Störung! (Växellåda: Störning!) Fahrstufenwechsel nur durch Betätigung beider Schaltwippen möglich. (Byte av körläge endast möjligt när båda växelpaddlar manövreras.) Bitte Werkstatt aufsuchen (Tanksystem: systemstörning. Uppsök verkstad)
Det finns ett systemfel i växellådan. Du kan köra vidare med inskränkningar. Väljarspaken är ur funktion. Växellägena kan endast väljas genom att båda växelpaddlarna trycks in samtidigt vid stillastående bild ►. Var uppmärksam på det valda växelläget i kombiinstrumentets display. Om du stänger av motorn läggs parkeringsspärren i automatiskt. Kör genast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen .
Getriebe: Bitte Bremse betätigen und Fahrstufe erneut einlegen (Växellåda: Bromsa och lägg i körläget på nytt)
Trampa ned bromspedalen och lägg i det valda körläget på nytt. Du kan nu köra vidare.
Getriebe: zu heiß. (Växellåda: För varm.) Anpassa körsättet
Växellådstemperaturen har stigit kraftigt. Kör återhållsamt eller ta en paus tills temperaturen har gått ned till normalvärde och kontrollampan har slocknat.
Getriebe: Störung! (Växellåda: Störning!) Weiterfahrt möglich. (Fyll på max. 1 liter olja. Fortsatt körning möjlig.) Siehe Bordbuch (Se användarhandboken)
Det finns ett systemfel i växellådan. Du kan köra vidare. Men kör snarast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen.
Getriebe: Störung! (Växellåda: Störning!) Weiterfahrt in D noch bis Motor aus möglich (Fortsatt körning på D möjlig tills motorn stängs av)
Det finns ett systemfel i växellådan. Växellådan övergår till nöddrift. Om motorn stängs av kan inga andra växellägen läggas i längre vid en ny motorstart. Kör genast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen .
Getriebe: Störung! (Växellåda: Störning!) Fortsatt körning är möjlig med inskränkningar. Bitte Werkstatt aufsuchen (Tanksystem: systemstörning. Uppsök verkstad)
Det finns ett systemfel i växellådan. Växellådan övergår till nöddrift. Programmet växlar endast till vissa växlar eller kan inte växla alls. Det kan bli motorstopp. Kör genast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen.
Getriebe: Störung! (Växellåda: Störning!) Fortsatt körning är möjlig med inskränkningar. Ingen backväxel.
Det finns ett systemfel i växellådan. Växellådan övergår till nöddrift. Programmet växlar endast till vissa växlar eller kan inte växla alls. Det kan bli motorstopp. Backväxeln kan inte längre läggas i. Kör genast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen.
Wegrollgefahr! (Rullningsrisk!) P nicht möglich (P ej möjligt). Bitte Parkbremse betätigen (Sätt an parkeringsbromsen)
- Parkeringsspärren har nödupplåsts länk►. Eller
- Parkeringsspärren kan inte läggas i längre. Kör genast till en auktoriserad verkstad och låt avhjälpa störningen .
För väljarspaken till automatläget
Det är ett fel i tiptronic-driften. Avsluta tiptronic-driften genom att trycka väljarspaken åt vänster till läge D/S.